「花粉症なんです。」を英語で

鼻がグズグズして喉が痛くなんとなくダルいです。

でも風邪のときと少し違う感じで
やっぱりアレなのかなあ。

「花粉症なんです。」 を英語でどう言うでしょうか?


……


“I have hay fever.”(アイ ハヴ ヘイ フィーヴァ) 

“hay” とは「干し草」 のことですが
“hay fever” で「花粉症」 と覚えてしまった方がいいでしょう。

毎年この時期にご紹介している言葉です。
復習と思っていただければ幸いです。

これまでなんともなかった人にも突然やってくるそうで
「これでみんなの仲間いり!」…って嬉しくないです。

<お知らせ>
外国人観光客に突撃英会話!第2弾「観光編」です。↓

MAKE FRIENDS YOUR BRAKE ENDS

~英語がうまくなってからじゃない、今だって十分に外国人の友達はできる~

0コメント

  • 1000 / 1000