2017.12.30 14:31来年の干支を英語で年末年始が一番干支を意識する時期でしょうか。逆に言えば、それ以外は全く気にしない(笑)。さて、来年の干支「戌年」 のこと英語でどう言いましょう?……......“Next year is the year of the dog in the Chinese Zodiac.”“Ch...
2017.07.16 13:20「最近忘れっぽくて。」を英語でどうも最近忘れっぽいです。例えば、新聞にはよく書評欄がありますがへえ~、面白そうな本だなと思い、「後で」メモしとこうと先に紙面を進め、全て読み終わってひと満足。駅に着いてゴミ箱に読んだ新聞をポイ。で、すっきりしてまた満足。……とその後に気づきます(笑)。やっぱり「後で」 はダメで...
2017.05.22 08:34「別腹なんです。」を英語でちょっと疲れているときに甘いモノっていいですよね。私も昨晩、カツ丼を食べ食後に、コンビニのモンブランをほおばりました。甘いモノは別腹とはよく言ったものですが、この「別腹」という言い方、ピッタリの英語の言葉はありません。そのまま言えば、「もうひとつ別の胃袋がある。」でしょうか。“I...